Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 12:33 - Japanese: 聖書 口語訳

33 また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

33 心、頭、全身全霊で神を愛し、自分同等に人を愛すこと。これは、どんな捧げものをどれだけ捧げたとしても、及ぶことのできない重要な掟です!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

33 また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

33 そして、神殿の祭壇にどんな供え物をささげるよりも、『心を尽くし、思いを尽くし、力を尽くして主を愛し、また隣人を自分と同じように愛する』ことのほうが、ずっと大切です。」

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

33 そして、『心を尽くし、知恵を尽くし、力を尽くして神を愛し、また隣人を自分のように愛する』ということは、どんな焼き尽くす献げ物やいけにえよりも優れています。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

33 そして、心を尽くし、思いを尽くし、力を尽くして神を愛さなければならない。それと、自分を愛するように他人を愛さなければならない。これらの命令は、神への全焼の捧げものや生贄よりももっと重要です」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

33 また『心をつくし、知恵をつくし、力をつくして神を愛し、また自分を愛するように隣り人を愛する』ということは、すべての燔祭や犠牲よりも、はるかに大事なことです」。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 12:33
15 相互参照  

感謝のいけにえをささげる者はわたしをあがめる。 自分のおこないを慎む者にはわたしは神の救を示す」。


正義と公平を行うことは、 犠牲にもまさって主に喜ばれる。


わたしはいつくしみを喜び、犠牲を喜ばない。 燔祭よりもむしろ神を知ることを喜ぶ。


『わたしが好むのは、あわれみであって、いけにえではない』とはどういう意味か知っていたなら、あなたがたは罪のない者をとがめなかったであろう。


『わたしが好むのは、あわれみであって、いけにえではない』とはどういう意味か、学んできなさい。わたしがきたのは、義人を招くためではなく、罪人を招くためである」。


あなたは心をつくし、精神をつくし、力をつくして、あなたの神、主を愛さなければならない。


ここで、初めに、「あなたは、いけにえとささげ物と燔祭と罪祭と(すなわち、律法に従ってささげられるもの)を望まれず、好まれもしなかった」とあり、


サムエルは言った、 「主はそのみ言葉に聞き従う事を喜ばれるように、 燔祭や犠牲を喜ばれるであろうか。 見よ、従うことは犠牲にまさり、 聞くことは雄羊の脂肪にまさる。


私たちに従ってください:

広告


広告